23 октября 2013 г.

Фестиваль в Castle Vale. День первый

Claire Marshall and Sheila ArthursЯ долго перебирала свои фотографии в поисках фото Клэр Маршалл – симпатичной молодой блондинки из организации Active Arts, которая опекает Castle Vale уже несколько лет, даря людям радость общения. Именно она стоит позади великолепного фестиваля, про который я вам рассказывала в прошлом выпуске. Но я так и не нашла ее фото в своей коллекции. Она всегда в самом центре происходящих событий, но дело своё делает спокойно, без суеты и без выпячивания своего таланта. Пришлось поискать фото в интернете. Вы её видите с другой активисткой района по имени Шейла Артурс – умелицей и рукодельницей, демонстрирующей свои вязаные изделия на парапете фонтана центральной площади Бирмингема.

Клэр (ее имя, наверное, можно перевести на русский язык как Клара) провела много времени, общаясь со старожилами района, слушая их воспоминания, сводя их воедино. Постепенно вырисовалась картина того, что происходило здесь в послевоенное время, какие события были ключевыми, что было главным, а что – второстепенным и, что можно было использовать для постановки праздника.

Потому как в этом году исполнилось 20 лет с тех пор, как началось возрождение района, было решено показать основные вехи его развития: от аэродрома до упадка 70-х – 80-х, от строительства нового многоэтажного жилья до его сноса, от криминального прошлого к светлому будущему.

Машина времени и Марк Ворс

История района была передана в молодые талантливые руки небольшой группы артистов под руководством Марка Ворса, который, на основе материала, подготовленного Клэр, создал незабываемое шоу.

 

Машина времени

Трудно поверить, но все шоу держалось всего на пяти участниках. Самого Марка, который предстал перед зрителями в роли рассказчика – путешественника на Машине времени – и его четырех помощников.

Эта четверка молодых ребят без устали перемещалась по арене.

 

Участник фестиваля в Castle Vale в костюме "Спираль времени"

Только что они крутились в вихре танца вокруг Машины времени.

 

Рабочие одевают крылья на Spitfire

А вот они уже готовят “Спитфайеры” для отправки на фронт.

 

Скауты в костюмах самолетов Спитфайер

Пока юркие истребители порхают над ареной, халаты с кепками отбрасываются в сторону.

 

Летчики и Спитфайеры

И рабочие авиазавода превращаются в самых настоящих лётчиков.

 

Сооружение многоэтажек из чемоданов

А вот уже – конец войне, и наша боевая четвёрка, в роли строителей, сооружает многоэтажки из чемоданов.

 

image

Наступают тёмные 70-е и начинается разгул преступности – драки и безобразия.

 

Ну, кто на новенького?

И опять в центре событий наши герои – натянув куртки с капюшонами, они изображают вожаков банд.

 

Многоэтажки и старый торговый центр должны быть разрушены

Центральным моментом шоу был рассказ о сносе старого торгового центра.

 

Крысы атакуют

Говорят, что строители, когда готовились разрушать его, обнаружили там большое количество крыс.

 

Крыс надо было остановить

Жители района пережили по-настоящему трудные времена, когда все эти грызуны отправились искать себе новое место обитания после того, как старый центр был снесён.

 

Маленький "крысёныш"

Общими усилиями удалось уничтожить полчища крыс, что с успехом продемонстрировали самые младшие участники шоу.

 

Строительство нового яркого жилья в Castle Vale

А затем началось возрождение. Многоэтажки были снесены и молодые архитекторы стали возводить современные комфортабельные дома на территории района. Криминал был выселен и рассредоточен.

 

Ключ от Cfstle Vale вручается Марку Ворсу

Тёмные силы превратились в светлые. Марк Ворс – путешественник во времени – получает от “порхающих бабочек” символический ключ от Castle Vale и отдает его уважаемым аксакалам, которые, в свою очередь, передают его молодому поколению – в их надежные крепкие руки.

 

Молодое поколение - просто красавцы!

Вот такая славная история была рассказана на празднике.

Что удивительно, было проведено всего 2 репетиции: на первой участникам объяснили, что им надо будет делать, а вторую провели за час до начала представления.

Во время репетиции я особенно усердно работала фотоаппаратом, пока вокруг было немного народу. По сути дела, я посмотрела 2 представления подряд. Их компиляцию вы можете посмотреть в следующем коротком видео.

Обращу ваше внимание на некоторые детали.

  • Посадочные места были исключительно экологически чистыми.
  • При изготовлении костюмов ни одна крыса не пострадала!
  • Все шапочки, тряпочки и даже Машина Времени были изготовлены из подсобных материалов.

Почетные знаменосцы. Слева - Линда Клинтон

  • Люди со знаменами представляли страны-союзницы, когда ведущий рассказывал о времени Второй мировой войны. На фото справа с сумкой через плечо вы можете заметить Линду Клинтон – депутата городского Совета, про которую я вам рассказывала в прошлый раз в комментариях.
  • Чемоданы собраны по домам добрыми самаритянами. Вначале с ними выходили люди, которые изображали первых переселенцев из других районов. Люди озирали окрестности, знакомились друг с другом, обнимались и радовались новым друзьям. Затем чемоданы превратились в “бетонные плиты” для постройки зданий. Позже несколько чемоданов перевязали цветными платками – это символизировало новые яркие и комфортабельные дома, которые были построены.
  • На открытии фестиваля присутствовал мэр Бирмингема Майк Лэдди, который с удовольствием пообщался и фотографировался со скаутами.

 

Мэр Бирмингема Майк Лэдди

А теперь смотрим обещанное видео.