11 июня 2013 г.

Просто Мария

Бюст Шекспира в музее, где он родилсяСамый уважаемый Оксфордский словарь утверждает, что, благодаря Шекспиру, английский язык обогатился тремя тысячами новых слов! А общий словарный запас Шекспира составлял по разным оценкам от 17 000 до 29 000, что превышает словарный запас обычного человека по крайней мере в два раза!

Правда, ученые люди продолжают спорить, сам ли Шекспир писал свои бессмертные произведения или за него это делали другие... Шекспир никогда не посещал университетов, да и посещение школы имени короля Эдварда VI, скорее предположение, чем факт. Уильям Шекспир происходил из обеспеченной семьи и, безусловно, родители дали ему соответствующее образование. Изучение в школе латыни и классической литературы могло дать талантливому человеку хороший старт в его творчестве.

Оставим историкам споры о том, что было, а чего не было. Кто бы ни приложил руку к произведениям, носящим имя Шекспира, сегодня у нас есть Ромео с Джульеттой, Отелло с Дездемоной, Гамлет, Макбет, комедия ошибок и даже много шума из ничего! :)

 

На улице в Стратфорде-на-Эйвоне

Трудно рассуждать о деталях прошлого, когда все происходило так давно, когда еще не было интернета, да и книги писались и переписывались от руки. Очень часто мы не в состоянии правильно оценить события сегодняшнего дня, что уж говорить о преданиях старины глубокой?... Поэтому давайте просто радоваться тому, что у нас были такие талантливые предки, творчество которых востребовано до сих пор!

 

Кофе в "шекспировской чашке" Цитата из "Макбета" на чашке с кофе

Друзья мои, если вы еще помните, в конце апреля в Стратфорде-на-Эйвоне торжественно отмечался День Рождения Шекспира. Мне повезло принять участие в празднованиях, но я все никак не могу закончить рассказывать об этом дне. Будем надеяться, что к следующему юбилейному году мы с вами все-таки одолеем гору фотографий, которые я привезла из шекспировских мест.

Стратфорд умело эксплуатирует факт рождения великого мастера в своём городе. Где еще можно выпить чашечку ароматного кофе, одновременно освежая в памяти строки из его произведений?!

 

С Днем Рождения, Шекспир!

В день рождения Шекспира в городе стояли стенды, на которых можно было оставить свои автографы и пожелания. Конечно же, я не могла остаться в стороне. Вы видите моё поздравление?

 

Уличный хор, Стратфорд-на-Эйвоне

По всему городу в тот день проходили народные гуляния. От одной группки актеров до другой мы продвигались не спеша, подолгу задерживаясь и любуясь то на певцов, то на танцоров.

 

Стратфорд-на-Эйвоне, день рождения Шекспира

Поразили богатейшие качественные костюмы с огромным количеством деталей и украшений.

 

Стратфорд-на-Эйвоне, музей Шекспира, фиговое дерево Стратфорд-на-Эйвоне, музей Шекспира, фиги

Наш путь лежал к шекспировским истокам – к музею дома, в котором он родился, вырос и провел первых пять лет своей семейной жизни.

На улице возле музея мое внимание привлекло очень необычное дерево. Абсолютно голое, совсем без листьев.

Но с крупными зелеными плодами, очень похожими на инжир. Но ведь на дворе апрель месяц! Когда он успел созреть? Под снегом? Удивительное – рядом!

 

Кровать в доме-музее Шекспира

Из интересного в доме Шекспира сфотографировала кровать. Давно хотела рассказать вам историю про английское выражение “good night, sleep tight” – в дословном переводе: “спокойной ночи, спи крепко”. Это выражение до сих пор используют английские мамочки, укладывая своих отпрысков спать. И не догадываются, как далеко в прошлое уходит это выражение.

На деревянный каркас кровати натягивалась веревка, на ней располагался матрас. Как бы туго не натягивалась эта веревка, все равно она быстро провисала от веса спящих. Каждый вечер приходилось ее подтягивать (to make it tight) с помощью специальных приспособлений – “погрызенное” временем деревянное устройство вы видите на фото – оно лежит на белой простыне.

Что интересно, уже в древние времена некоторые кровати производили с весьма полезным “расширением”. Снизу выдвигалась вторая кровать, на которой поперек могли разместиться несколько маленьких детей.

 

Мария со своим спутником на параде

Ну, а теперь займемся, наконец, нашей Марией – имя которой я вынесла в заголовок. Что за Мария? Не спрашивайте меня – не знаю! Только знаю, что она просто Мария.

Может быть, кто-то из вас знает в лицо эту молодую актрису? Впервые мы увидели ее со спутником на параде, который проходил утром. Они спокойно разгуливали среди демонстрантов, разговаривали с важными людьми, подходили к зрителям, пожимали руки. За ними неотступно следовала большая команда профессионалов с камерой и микрофоном на длинной палке. Народ в толпе перешептывался и делился предположениями, кто бы это мог быть: то ли принцесса, то ли какая-то знаменитость...

 

Мария в саду музея Шекспира

Так бы мы и остались в неведении, если бы не задержались в саду музея, куда вдруг неожиданно прибыла и наша “принцесса” со своей свитой.

 

В саду музея Шекспира

На пятачке в саду проходил шекспировский марафон – актеры читали отрывки из сочинений поэта.

 

В саду музея Шекспира

Ведущая заговорила с Марией. Тут мы поняли, что все было организовано заранее, потому что “в кустах” на ветвях висело платье, в которое Марии предложили облачиться. Видите, склонившись, она выходит со своим платьем под мышкой?

 

В саду музея Шекспира

А вот уже она в него переоделась и готовится выступать!

 

В саду музея Шекспира, стихотворный марафон

Актер закончил чтение очередного сонета и слово снова взяла ведущая. Да, было интересно, что же такое происходит. Но то, что я услыхала, превзошло все мои ожидания! Ведущая рассказала, что на шекспировский праздник приехала молодая актриса Мария из Израиля! О ее визите в Англию снимается фильм, она собирается принять участие в записи британского шоу талантов “X Factor”. А сейчас перед нами Мария прочитает монолог на... русском языке! Вот это сюрприз!

Признаться, на открытом воздухе слышно было отвратительно! Монолог длился всего ничего, около минуты, и я смогла выхватить из него всего несколько слов на русском языке. Мария выбрала среди публики какого-то восточного мужчину и играла для него. Насколько я поняла, ее героиня ссорится со своим ухажером во время обеда. Не знаю, имеет ли этот монолог какое-то отношение к Шекспиру, если кто-то опознает его вирши прошу дать мне знать!

 

 

 

Шекспир со своей супругой Энн Хатауэй

За игрой молодой актрисы наблюдал “сам” Шекспир со своей супругой Энн Хатауэй.

 

Мария в саду музея Шекспира, Стратфорд-на-Эйвоне

По окончании выступления Марию окружили люди, желающие с ней сфотографироваться, сказала и я свое благодарственное слово, пожав ей руку: “Мария, ваш монолог на русском языке понял по крайней мере один человек, это – я!” Пожелав Марии успеха в шоу “X Factor”, мы отправились в следующий шекспировский музей, о котором я, может быть, расскажу вам в следующий раз.