22 октября 2009 г.

Семинар учителей русского языка

23-25 сентября в London Metropolitan University под эгидой русской школы «Дружба» прошел семинар учителей русско­го языка, работающих с детьми из иммигрантских семей.

Мы привыкли думать, что для детей из русскоязычных семей русский язык является родным, особенно если оба родителя говорят между собой и с ребенком по-русски. На самом деле, сло­варный запас ребенка из им­мигрантской семьи в 10-20 раз меньше у ребенка то­го же возраста, растущего в России, а грамматика остав­ляет же­лать лучшего.

Мно­гие роди­те­ли пришли к выводу, что род­ной язык ребенка нуж­­но под­дер­живать, нанима­ют ему ре­пе­ти­тора или от­да­ют его в школу, где русский язык является одним из предметов, но ре­зуль­таты остаются не­уте­шительными. Самые великолепные учителя русского языка – с многолетним педаго­гическим стажем и всевоз­можными грамотами за все­воз­можные дос­тижения – не могут научить ребенка рус­скому языку, пото­му что идут неправильным пу­тем. Учебни­ки русского языка, одобренные министерствами, не работают в условиях, где говорить по-русски ребенок мо­жет только со своими родителями, а правила орфографии, которым посвящены годы учебы в шко­ле, оказываются бессмыслен­ными. Ребенок, ко­торый не знает по-русски наз­вания месяцев, не напишет их с ошибкой.

Русские школы стараются помочь родителям в борьбе за русский язык и помогают ре­бенку оставаться русским, проживая в другой стране. И ро­дите­ли, которые не при­дают этому значения, через не­сколь­ко лет будут удивлены, что ребенок отвечает им по-английски просто потому, что ему так проще и удобнее и потому, что он не может по­добрать подходящих слов на русском.

Семинар явился курсами повышения квалификации для учителей, работающих с деть­ми из русскоязычных се­мей. Ведущая семинара, Ни­на Вла­сова-Куриц, представила свою методику обучения русскому языку детей, кото­рые в боль­шей или меньшей степени ут­ратили его в процессе иммиграции.

На семинаре присутствовали не только лондонские и бирмингемские учителя, но и их коллеги из Швеции, Ир­лан­дии и Таиланда. London Metro­po­litan University лю­безно пре­доставил помещение своего Мультилингвистиче­ского центра для проведения семинара. В течение трех дней каждый перерыв на чай или обед прев­ращался в дис­куссию и обмен опытом.

Так выяснилось, что в Швеции каждый ребенок-иммигрант имеет пра­во на один урок в неделю на родном языке, и задача школы найти учителя, который будет с этим ребенком заниматься родным языком. Поэтому учителя русского языка обеспечены работой в рамках государственной образовательной программы.

А учителя в Из­раиле вынуждены подрабатывать исключительно частными уроками, потому что во многих городах русский язык в шко­лах не пре­подается во­обще. Боль­шинство учителей были, ко­нечно, из Лондона.

Русская шко­ла «Дружба» уже не первый год работает по ме­тодике Нины Власовой-Куриц, это второй семинар, который они организуют в Лондоне, и, судя по тому, что люди приезжают на него из других стран, пользуется все большей популярностью.

Елена Отто, газета "Англия" №36 (198)

Дорогие друзья, комментарии в блоге закрыты. Если хотите связаться с автором, адрес электронной почты - в сайдбаре. Комментировать можно на страничке "Русского Бирмингема" в Фэйсбуке.